За несколько дней до визита министра иностранных дел Российской Федерации С. Лаврова в Узбекистан в социальных сетях и через российские СМИ была распространена статья под «романтичным» заголовком «РУССКИЙ ЯЗЫК НАМ НЕ ЧУЖОЙ» (30. 04. 2019 г.), где описывается в черном цвете состояние русского языка в Узбекистане и в уничижительно деструктивном ракурсе преподнесен государственный язык узбекского народа.
Адрес статьи:
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов статьи. Редакция «ВЕСТИ.uz», может быть не разделяет мнения авторов статей. Поэтому, сохраняя почтительное уважение к главному редактору и всему коллективу интернет ресурса «ВЕСТИ.uz» приступаем частичному разбору «полетов».
Узбекский язык под прицелом - Часть-II
Анализ статьи и журналистское расследование
Узбекский язык под прицелом - Часть III, заключительная
Нас не интересует личность авторов, нам важно узнать и понять причину скандала вокруг этой статьи, а без анализа статьи нельзя установить истинную причину.
Возможно авторы статьи, не имели никакого злого умысла, но неумело осуществленный информационный вброс через русскоязычные медиаресурсы стал причиной недовольства сторонников действующего узбекского государственного языка, и словесный каламбур о положении русского языка в Узбекистане спровоцировал бурную негативную реакцию даже в русскоязычном сегменте интернета.
В статье прослеживается аутентичный почерк представителей советской журналистики. Точнее, нельзя не увидеть ничем незаменимый шероховатый стиль изложения из репертуара газет ЦК Компартии Узбекистана. Авторы статьи, как преданные воспитанники советской школы журналистики, не скупились на дифирамбы в честь руководства Узбекистана. Этим в Узбекистане грешат почти все журналисты.
В начале статьи, высокопарными словосочетаниями авторы подчеркивают, что «принимая во внимание огромные и принципиально важные перемены в Узбекистане, которые осуществляются благодаря мудрой политики Президента Ш. М. Мирзиёева в области межнационального согласия и сотрудничества».
После пафосного журналистского реверанса в сторону Президента страны, авторы статьи с молодецким задором в стиле газет а-ля «Сельская правда», «ашкентская правда» и «Правда Востока» времен советов, плавно перешли в повествование переживаний бывшей «советской интеллигенции» по поводу юридического статуса русского языка в Узбекистане.
Умиляет своеобразные, до боли похожие на «медвежьи услуги» подходы авторов статьи к разделу юридического статуса между узбекским и русским языками. Без каких-либо веских причин постарались обусловить и обосновать свои желания тем, что, якобы «в настоящее время появилась необходимость в уточнении некоторых архиважных позиций».
Таким образом, авторы статьи сделав ударение на ностальгические чувства бывших советских граждан преклонного возраста, то есть выставив щитом тех, кто, будучи узбеками не понимают и не умеют разговаривать на ныне действующем государственном языке, призвали народ и руководство Узбекистана пересмотреть позицию узбекского языка и предложили сделать русский язык государственным языком вместе с ныне действующим государственным языком узбекского народа.
Через несколько дней, после того, как узбекский сегмент интернета закипел из-за содержания статьи, опубликованной в российском интернет ресурсе «ВЕСТИ.uz» участники социальных сетей и некоторые не безразличные узбекские интеллектуалы были вынуждены начать виртуальную «охоту» на авторов статьи с целью организовать дискуссию на тему о роли узбекского языка и литературы в формировании патриотических чувств Родине, развитии внимания и любви родному языку.
Один из «авторов» статьи Ходжаева Сайёра незамедлительно отреагировала на сложившуюся ситуацию, и через СМИ Узбекистана опровергла свое авторство. Через facebook сообщила, что никакого отношения не имеет и не участвовала при подготовке материала.
Интересная сторона событий заключается в том, что в начале в качестве авторов статьи было указано три человека, то есть это статья преподносилась как инициатива трех представителей интеллигенции Узбекистана:
1. Юсуф Абдуллаев, профессор, доктор педагогических наук
2. Муяссар Максудова, журналист, аналитик
3. Сайёра Ходжаева, юрист, директор «Института Демократии и права человека».
После того, как Сайёра Ходжаева опровергла свое участие в написании скандальной статьи был выставлен обновленный список авторов. Вместо оставшихся двух авторов сочинителями статьи были указаны аж 18 представителей интеллигенции Узбекистана:
1. Юсуф Абдуллаев, профессор, доктор педагогических наук;
2. Муяссар Максудова, журналист, аналитик;
3. Ойдин Аббасова, доктор философских наук;
4. Эльдар Азимов, худ. рук. театра им. Навои, дирижёр, оркестра «Туркистон»;
5. Акмаль Гафуров, доктор технических наук, профессор;
6. Фаррух Закиров, Народный артист Узбекистана;
7. Джасур Исхаков, сценарист, кинорежиссёр, писатель;
8. Камара Камалова, кинорежиссёр, Заслуженный деятель искусств;
9. Бернара Кариева, Народная артистка Узбекистана и СССР;
10. Эльдар Мухтаров, театровед, доктор искусствоведения;
11. Шавкат Миралимов, доцент, кандидат исторических наук;
12. Дилорам Саидаминова, композитор, лауреат международных конкурсов;
13. Джура Тешабаев, доктор искусствоведения, киновед;
14. Назим Тулаходжаев, актёр, режиссёр, мультипликатор;
15. Джавлон Умарбеков, Народный художник Узбекистана, действительный член Академии художеств Узбекистана, профессор;
16. Ало Ходжаев, журналист, кандидат философских наук;
17. Анвар Эргашев, композитор, заслуженный деятель искусств;
18. Офелия Юнусова, музыкант, профессор.
Впрочем, личность авторов, их заслуги, знание родного языка и возрастные критерии вне нашего поля зрения.
Следует напомнить, нас только интересует, каким образом или зачем вышеуказанные 18 человек спровоцировали скандал, что или кто их подтолкнул написать статью на тему национального государственного языка.
Увидев свою фамилию в новом списке авторов доцент, кандидат исторических наук Миралимов Шавкат с возмущением выступил через СМИ Узбекистана и сообщил, что не имеет никакого отношения к опубликованной статье и потребовал у руководства «ВЕСТИ.uz» убрать его фамилию из списка авторов, но его фамилию до сих пор не удалили из списка авторов статьи.
Судя по сообщениям узбекской службы Radio Free Europe/Radio Liberty «Озодлик» от 03. 04. 2019 г. журналисты радиостанции имели непосредственную беседу с двумя авторами скандальной статьи.
Оказывается, при беседе с авторами статьи Назимом Тулаходжаевым и Бернарой Кариевой они сообщили журналистам радиостанции «Озодлик», что «придание официального статуса русскому языку, сыгравшему формирующую роль в культурно-просветительском развитии узбекской нации, станет восторжествованием справедливости». При этом, Бернара Кариева подчеркнула, что «Нас бог накажет, если мы не будем благодарны русским, сделавшим нас людьми» и, что «придание русском языку официального статуса станет своего рода выражением почтения воспитавшему нас Советскому Союзу и великому русскому народу, который является его основой», сказала Бернара Кариева.
Из официального сайта узбекской службы Radio Free Europe/Radio Liberty «Озодлик» известно, что балерина, продолжив диалог с журналистом из радиостанции сделала немаловажные оценки деятельности руководства Узбекистана и высказала свое мнение по поводу государственного узбекского языка и о роли русского языка в ее жизни.
«В день приезда российского министра иностранных дел Сергея Лаврова в Интернете было опубликовано заявление нашего премьер-министра Арипова о том, что «Узбекистан начинает войну с георгиевскими ленточками». Ну, неужели больше нечем в Узбекистане заняться?! Я была настолько возмущена, не знала с кем поделиться этим. На следующим день от имени президента Мирзияева написали, что «Узбекистан приступил распространению георгиевских ленточек». Что это такое?! Сначала войну объявляют, а на следующий день выходит совсем другое заявление. Я была возмущена и не знала, какому заявлению наших властей верить. В это время мне позвонил Аъло Максумович Ходжаев. Он говорит мне: «К нам приезжает Лавров (Министр Иностранных Дел Российской Федерации), накануне его визита мы выступили с инициативой придать русскому языку статус государственного в Узбекистане, вы тоже поставьте свою подпись». «Конечно», сказала ему я. Потому что я не знаю узбекского языка. Ну и что? Я училась в Москве, жила в Москве. Почему я должна учить узбекский язык? Я не хочу. Зачем мне силы тратить? Мне 80 лет! Почему я на старости лет должна учить узбекский язык? Захожу в аптеку, а на коробке лекарства все написано на узбекском языке. Я хочу, чтобы инструкция была написана на русском языке. Если русскому языку придадут статус государственного языка, то это будет нашей благодарностью русскому народу. Если мы не сделаем этого, то нас бог накажет. И Арипов, и Мирзияев учились в советское время, они выучились и достигли высот благодаря Советскому Союзу», сказала Бернара Кариева.
После публикации данного диалога Бернары Кариевой с журналистом радио «Озодлик» в социальных сетях стали появляться журналисты Узбекского телевидения, якобы беседовавшие с Бернарой Кариевой. Они сообщили, что известная балерина опровергла диалог с журналистами радио «Озодлик» и свое участие в написании скандальной статьи, но пока официального опровержения через СМИ Узбекистана не было.
Насколько журналисты радио «Озодлик» достоверно передали слова Бернары Кариевой, это спорный вопрос. Необходимо проанализировать аудиозапись интервью, как известно в радиостанции все беседы записываются. Теперь в социальных сетях стали появляться еще несколько официально не подтвержденных сообщений о том, что авторы статьи Эльдар Азимов и Фаррух Закиров также отрицают свою причастность к написанию скандальной статьи, но СМИ Узбекистана ничего не опубликовали про официальное опровержение. Неужели руководство «ВЕСТИ.uz» без подписи, без соответствующих разрешительных документов и не удостоверившись о подлинности авторов опубликовало статью и поставили в неудобное положение известных всему миру государственных и общественных деятелей Узбекистана?
Может, руководство «ВЕСТИ.uz» искренно доверяло журналисту, который ради сенсационного материала преподнес от имени известных людей то, что они не говорили и не просили написать. Если так, то это не только нарушение журналистской этики, а уже банальная клевета и скоро должны начаться судебные процессы...
(Продолжение следует)
Шухрат Саламов БАРЛАС