صدر في مدينة فرانكفورت الألمانية عن دار نشر "هانز يورجن ماورر" في فرانكفورت ديوان "ليلي والمجنون" باللغة الألمانية، للأديب الأذربيجاني العالمي نظامي كنجوي، وذلك ضمن فعاليات عام "عام نظامي كنجوي" في أذربيجان، وبمناسبة مرور 880 عاما علي مولد كنجوي.
قام بترجمة ديوان "ليلي والمجنون" المترجم الألماني البارز ، رودولف جيلبك، حيث من المقرر ان يتم عرض الديوان في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب خلال الأيام القليلة القادمة، كما سيُعرض في المكتبات الكبري ومحلات بيع الكتب في ألمانيا والنمسا وسويسرا وليختنشتاين ولوكسمبورغ، وستقام فعاليات ترويجية للديوان خلال الفترة المقبلة.
كان قد صدر ديوان "ليلي والمجنون" عن دار مانيس للنشر في زيورخ بسويسرا لأول مرة عام 1963، حيث نُشر له "مقدمة" تم خلالها تعريف القراء الناطقين بالألمانية علي أن بنظامي كنجوي، هو "شاعر فارسي"، ولذلك قام مركز الترجمة الحكومي بجهود كبيرة، لإعادة نشر هذا العمل بمقدمة جديدة، وتصحيح ذلك الخطأ الذي تم تقديمه من قبل للقراء الناطقين بالألمانية، حيث تحتوي مقدمة الطبعة الجديدة التعريف بنظامي كنجوي علي أنه شاعر وأديب أذربيجاني.
يجب الاستناد إلي Ednews (يوميات أوراسيا) في حالة استخدام المادة الإخبارية من الموقع