تشارك اليونان ضيف شرف معرض القاهرة الدولي للكتاب في الدورة 53، من خلال وفد ثقافي رفيع، أبرزهم؛ المترجمة والكاتبة "بيرسا كوموتسي"، مترجمة أعمال نجيب محفوظ إلى اليونانية، و"أماندا ميخالوبولو" مؤلفة كتاب "لماذا قتلت أعز صديقاتي"، و"ذيميتريس سوتاكيس" مؤلف كتاب "قيامة مايكل جاكسون"، و"ألكسندر كيتروف" مؤلف كتاب "اليونانيون وبناء مصر الحديثة"، وغيرهم من نجوم الفن والثقافة في اليونان.
البرنامج الثقافي اليوناني، أعدته مؤسسة الثقافة اليونانية ووزارة الثقافة والرياضة بدعم من سفارة اليونان في القاهرة، للمشاركة في معرض القاهرة الدولي للكتاب الدورة 53، ونفذته مؤسسة الثقافة اليونانية بالتعاون مع جهات ثقافية وتعلمية: مكتبة الإسكندرية، أرشيف كفافيس/ مؤسسة أوناسيس، المركز الثقافي المصري بالقاهرة، مكتب تنسيق التعليم بشمال إفريقيا والشرق الأوسط وأيضًا الجاليات اليونانية بالإسكندرية والقاهرة.
في هذه الدورة سيكون هناك تركيز خاص على الترويج لبرنامج دعم الترجمة GreekLit الجديد الذي انضم بالفعل إلى الشبكة الأوروبية ENLIT – الشبكة الأوروبية للترجمة الأدبية وسيتم تقديمه رسميًا في سوق الكتب العربية بالتعاون مع هيئة الكتاب المصرية والمركز القومي للترجمة.
هذا ويرافق الوفد اليوناني ممثلين لدور نشر يونانية لبحث سبل التعاون مع اتحاد الناشرين المصريين.
هذا وسيكون لدى الجمهور من محبي الاطلاع والمعرفة الفرصة للتعرف على كتاب يونانيين نشرت ترجمات لأعمالهم بالعربية في مصر مؤخرًا وهم على سبيل المثال: بيرسا كوموتسي وكتاب “أصوات سكندرية”، أماندا ميخالوبولو وكتاب “لماذا قتلت أعز صديقاتي”، وذيميتريس سوتاكيس وكتاب “قيامة مايكل جاكسون” وألكسندر كيتروف وكتاب “اليونانيون وبناء مصر الحديثة”. تقديم هذه الإصداراتيتم بالتعاون مع الناشرين والمترجمين لتلك الإصدارت.
ويتضمن برنامج اليونان المتنوع كضيف شرف معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الثالثة والخمسين الفعاليات التالية:
– تكريم للشاعر السكندري الكبير قسطنطين كفافيس حيث سيعرض مايزيد عن 50 كتاب عن الشاعر باليونانية والعربية ولغات أخرى كما ستقدم مؤسسة أوناسيس تقديم لأرشيف كفافيس الرقمي.
ويتضمن التكريم معرض فن تشكيلي لأعمال مستوحاة من قصائد وحياة الشاعر الكبير من إعداد الفنانة لويزا كاربيذاكي.
– عرض موسيقي يحمل عنوان (نغني باليونانية) تحييه المطربة اليونانية فاسيليكي كاراكوستا التي تحيي بدورها روح اليونان الشعراء الكبار المعاصرين في أغنياتها.
– فعالية لتكريم المفكر والأديب الكبير طه حسين مؤسس الدرسات اليونانية في مصر والعالم العربي.
– مناقشة حول العلاقات الثقافية والترجمية بين اليونان ومصر منذ العصر القديم وحتى اليوم ومساهمة مترجمي اللغة اليونانية في نشر الحضارة والثقافة اليونانية في مصر بمشاركة نخبة من أهم المتخصصين والمترجمين المصريين.
– مناقشة حول الأدب اليوناني الكلاسيكي المعاصر، بمناسبة صدور كتاب “الأدب اليوناني المقارن في ضوء نظريات النقد الادبي الحديث والمناهج البينية” للدكتور هشام دوريش، أستاذ اللغة والأدب اليوناني في جامعة القاهرة.
– المشهد الشعري المعاصر في اليونان ومصر وتدريس الشعر اليوناني في أقسام اللغة والآداب اليونانية في جامعة القاهرة.
– ندوة عن “اللغة اليونانية في مصر” بمناسبة اليوم العالمي للغة اليونانية (9 فبراير) بالتعاون مع المركز الثقافي اليوناني بالقاهرة.
– برامج تعليمية للأطفال مع ليذا فارفاروسي بالتعاون مع مؤسسة أوناسيس: “حشرة الشمس ــ رحلة الجعران، عندما يلتقي آلهة مصر القديمة مع آلهة الأوليمب” وأيضًا “ريغاس الصغير وأسرار رموز خريطة اليونان”.
كما يشارك في برنامج الفعاليات طلاب المدارس اليونانية في القاهرة (المدرسة العبيدية ومدرسة أخيلوبوليوس) بالتعاون مع مكتب التنسيق التعليمي في شمال إفريقيا والشرق الأوسط، بقراءة القصائد وترجمة مقاطع أدبية وغيرها من الأنشطة.