İranda Mədəniyyət və İslami İrşad Təşkilatı “İran azəricəsi” adlı bir dil ortaya atmaqla ölkədə Azərbaycan dilində kitabların nəşrinin qarşısını alır.
Ednews İran mediasına istinadən xəbər verir ki, sözügedən təşkilat güneyli sənətçi Rza Hüseyni Bəqanamın “Sürgündə” adlı kitabının çapına mane olub. Buna səbəb isə kitabın “İran azəricəsi” dilində yazılmaması bəhanəsi gətirilib. Bildirilib ki, daha öncə Şərqi Azərbaycan əyalətinin İrşad İdarəsi kitablarda istifadə edilən yazı və terminlərdə əsas göstəricinin İranda Azərbaycan türkcəsi və Təbrizin tarixi ləhcəsi olduğu planını açıqlamşdı.
Qeyd olunub ki, İranın Mədəniyyət və İslami İrşad Nazirliyi dövlət televiziyasında da “Qafqaz türkcəsi” və “İran azəricəsi” kimi yeni dillər yaratmaqla, əksər kitabların lisenziyasını rədd edir. Bundan əlavə, Azərbaycan və Qarabağ kimi sözlər ciddi senzuraya məruz qalır və bu sözlərin yerinə “Aran” işlədilməsi məqsədə uyğun bilinir.