На втором этаже Yarat центра, где начинался кукольный спектакль «A Universal Story»(«Универсальная история»), который поставили актер и режиссер из Кападдокии я погрузился в глубокую темноту. Где сцена с куклами, где зрители, где организатор осеннего фестиваля и организатор «театра без границ» Кямран Шахмардан, который решил мне дать интервью? Я едва не упал в поиске свободного стула и отыскав, облегченно опустился на него. Немного передохнув, я увидел тонкий, от фонарика луч света, шаривший по белому столу, руки, потом силуэт человека. Сверху упал рассеянный луч света и я , наконец, рассмотрел молодого человека в клетчатой рубахе в джинсах и кроссовках. Он пластично и беззвучно, под тихую музыку, стараясь попасть в такт, передвигался вокруг стола, опускался под него и извлекал на свет все новые фигурки кукол. Вот он поставил в центре стола прозрачный тазик, и стал медленно лить в него воду из сотейника. Потом опустил туда бумажную зеленую звезду и через мгновение извлек из воды морскую звезду. Он положил ее на стол и стал уставлять белое поле стола фигурками Адама, Евы, зеленого Змия, спровоцировавшего людей на грех, животных, растений. Так зарождалась на Земле жизнь. Актер передвигал фигуры молча и это завораживало, заставляло задуматься.
За полтора часа я увидел все, от покорения Америки Колумбом, первопроходцев из Европы, уничтоживших индейцев, до Гитлера, который вместе с соратниками мечтали стереть на Земле много национальностей, оставить кучку рабов и утвердить на Земле первой свою немецкую, «арийскую» нацию. А в конце спектакля отметил красивое предупреждение автора защищать Землю совместными усилиями, чтобы не погибла человеческая раса. Это был шар, который медленно вращался на столе рлд уходящие лучи света. Титры и светоэффекты на экране, музыка, особенно из известной песни «Кукарача», модной в шестидесятых прошлого века, создавали ощущение живого, происходившего на столе-сцене.
Вот он, "театр без границ", который разрушает границы не только в самом театре, но и границы между другими народами. А межнациональный язык, если предложен зрителю в понятной и доступной форме, понятен всем, поэтому он и объединяет нас, помогает понять друг друга, расширить, а иногда даже и стереть границы. Вот что добивается организатор фестиваля Кямран Шахмарданов, живущий сегодня на две страны, всегда любивший свою страну-Азербайджан, где он был бакинцем и азербайджанцем.
Конечно, не все зрители увидели и оценили по достоинству задумку режиссера и актера, воплощавшего его идею в жизнь. Уходили, в основном люди в возрасте, привыкшие оценивать театральные и кукольные постановки по стандартам, некогда предложенным отцами театрального и кукольного искусства Станиславским, Образцовым.
Потом мы с Кямраном сидели в кафе на террасе, попивали чай тмином и лимоном и, не торопясь, беседовали о истоках жизни, ностальгии, о современном искусстве.
- Каков это ваш театр, который у многих на устах?
- Это театр без границ, от уличной клоунады и до оперы и балета. Я стараюсь часто бывать на разных фестивалях, собирать все самое новое и интересное, и рассказывать финскому зрителю и туристам о новшествах, которые творятся по всему миру в театральной жизни. Театр многолик. Я ведь не просто так говорю "театр без границ". Это театр, который разрушает границы не только в самом театре, но и границы между другими народами.
- А как вы оказались в Финляндии. Не тяжело было восточному человеку в северной стране. Трудно было адаптироваться?
- Отправился учиться в Швецию на двухгодичные высшие театральные курсы, отучился, встретил жену, женился, потом переехал в Финляндию и вот уже 20 лет живу там. Но у меня двойное гражданство. Мою главную родину- Азербайджан я не забыл. Иногда, бывает, накатывает ностальгия, хочется приехать, но только на недельку — не больше, чтобы увидеть мать, сестру, встретиться с друзьями. Если бы вы знали, как прекрасно любить свою Родину на расстоянии. Все большое видится со стороны, и вы перестаете замечать мелочи.
Но поначалу у финнов было трудно! Надо было с нуля все начинать, обзаводится связями, показать, на что я горазд Я пять лет учил язык и пытался понять культуру страны. Затем создал свой театр "Черное и белое", которому в этом году исполняется 16 лет. В этом же году исполняется 15 лет и моему театральному фестивалю.
Со временем я полюбил Финляндию. Я зализываю, как душевнобольной тут свои душевные раны. А таким людям необходим покой. Да и потом, я же еще и гражданин мира. И мне хорошо там, где меня любят и ждут.
- Вы начинали с кино, вы играли в детстве, в юности, как случилось, что вместо того, чтобы стать известным актером, вы стали режиссером?
- Я уже в 10-12 лет знал, что стану режиссером. Я был ужасным фантазером, рассказывал с детства своим взрослым свои фантазии, сны. Однажды мать сказала мне - "если человек просыпается в 12 лет и записывает свои сны, это уже диагноз".
- Сегодня ваш театр считают в Финляндии своим культурным достоянием. Почему?
- Наверное потому, что мы в своем театре в Финляндии берем истоки от собственных национальных корней, любой художник должен корнями уходить в национальное искусство, знать язык и культуру своего народа. Но это всего лишь корни. Стебель и все остальное - оно не имеет национальных критериев. Искусство безгранично. Оно растет на национальной почве, но дальше человек должен уметь его дарить, чтобы другие народы радовались и понимали, какие у него истоки. И чем глубже и сильнее они, тем интереснее художник, тем интереснее и ему самому делиться своим талантом с окружающими
— Чего не хватает азербайджанскому театру?
— К сожалению, мы упустили тот момент, когда потеряли советский театр. У нас был очень хороший азербайджанский советский театр. Мы упустили театр, который в свое время поднимали Араблинский, Гаджибеков. Они же и создали антологию азербайджанских характеров. Сейчас нам нужно собирать все заново.
Я из тех людей, которые видят стакан наполовину полным, но не пустым. Мы — последнее поколение, которое видело советскую школу и знакомо с прогрессивным советским театром, а также современным европейским театром. Имея собственный национальный театральный язык, мы можем синтезировать и делать что-то, если нам дадут возможность.
— Что интересно сегодняшнему зрителю?
— Театр – это зеркало общества. К сожалению, эту функцию сегодняшний азербайджанский театр не выполняет. А для того чтобы он ее выполнял, нужна новая драматургия, свежий режиссерский взгляд, чтобы затрагивать социальные и психологические проблемы. Театр не всегда должен развлекать. Меня это утверждение бесит. Жизнь — это вечная борьба. Я, например, ушел из дома в 17 лет без средств к существованию и всего добился сам. Я просто делал свое дело и живу в том мире, который придумал сам.
Потом Кямран подробно рассказал о третьем Международном театральном фестивале M.A.P., организованным Пространством современного искусства YARAT при партнерской поддержке компании Bakcell.
В программе 18 спектаклей, представляющих самые разные жанры и направления – от драмы, современного танца, физического театра и кукольных представлений до клоунады и музыкальных постановок с элементами циркового шоу. В этом году участниками фестиваля стали - Государственный академический театр им. Е. Вахтангова (Россия), Инженерный театр «AXE» (Россия), театр «Приют комедианта» (Россия), театр «Кукольный дом» (Россия), Новый Рижский театр (Латвия), Академический малый драматический театр – Театр Европы (Россия), Кукольный театр Дэвида Эспинозы (Испания), коллектив «OLE!» (Испания-Великобритания), Театр «WHS» (Финляндия), всемирно известный танцевальный коллектив «Kibbutz Dance Company» (Израиль), театр «Sardegna» (Италия), театр «Ателье» (Россия), коллектив «Puppet Cinema» (Израиль) и компания «Recirquel» (Венгрия).
Семен Кастрюлин