BBC о восстании в Иране - подробный репортаж | Eurasia Diary - ednews.net

10 апреля, Пятница


BBC о восстании в Иране - подробный репортаж

Политика A- A A+

В Тегеране перед зданием Технологического университета им. Амира Кабира в субботу собралось

несколько сотен демонстрантов, требовавших отставки верховного лидера страны аятоллы Али Хаменеи.

 

"Главнокомандующий, уходи!" - скандировали демонстранты, возмущенные тем, что иранские военные в

среду случайно сбили украинский пассажирский самолет.

В субботу это официально признали иранские власти.

Среди 176 человек, находившихся на борту, было 83 иранца и десятки канадцев иранского

происхождения. Все они погибли.

В иранских соцсетях появились видео протестов, на них видны собравшиеся у здания университета люди,

скандирующие антиправительственные лозунги.

На одном из видео слышно, как толпа скандирует: "Отставки недостаточно, нужен суд!"

Протест

Правообладатель иллюстрации EPA

Протестующие собрались у здания Технологического университета им. Амира Кабира в Тегеране

Поступают сообщения о протестах и у здания Технологического университета им. Шарифа, одного из самых

престижных учебных заведений в стране.

По некоторым сведениям, по меньшей мере 10 погибших в авиакатстрофе были выпускниками этого университета.

Сообщения о протестах у двух тегеранских университетов появились и в иранских агентствах новостей IRNA и ISNA.

Реакция соцсетей

Иранские пользователи таких соцсетей, как "Твиттер" (запрещен в Иране) и "Инстаграм", выражают возмущение и

потрясение после заявления иранских властей.

Один из них написал: "Ваша ошибка была непреднамеренной. Ваша ложь была преднамеренной. Нельзя обманывать

людей по соображениям целесообразности".

Иранский политолог Задех Зибакалам, в прошлом профессор университета в Тегеране, сказал, что трудно понять, как

теперь оправдаются власти, ведь в последние три дня, по его словам, практически все они лгали.

Реакция властей

Правительственное агентство IRNA сообщает, что аятолла Хаменеи приказал провести расследование по поводу в

озможной халатности, результатом которой могла стать гибель самолета.

Аятолла Хаменеи заявил, что есть доказательства совершенной ошибки, и призвал принять меры, чтобы такое не повторилось

А иранский парламент объявил, что в воскресенье рассмотрит обстоятельства авиакатастрофы на открытом заседании.

Президент Ирана Роухани сказал, что Иран глубоко сожалеет о случившемся, и пообещал наказать виновных.

Иранский посол в Великобритании извинился за свои предыдущие ложные заявления. Он утверждал, что был уверен:

Иран не обстреливал самолет ракетами.


 

Гнев, шок, неверие в произошедшее

 

Комментарий Раны Рахимпур, Персидская служба Би-би-си:

Гнев, шок, неверие в произошедшее. Эти слова используют сейчас иранцы, чтобы описать свои чувства в связи с гибелью самолета.

После трех дней отрицаний командующий Стражами исламской революции выступил с объяснениями, которые мало кого убедили.

Протест

Правообладатель иллюстрации REUTERS

Протесты прошли у зданий двух тегеранских университетов

Сегодня вечером в Иране люди поминают погибших, собираются в центре Тегерана, скандируя "Смерть диктатору!"

Они призывают к отставке главнокомандующего армией, которым является верховный лидер Ирана Хаменеи.

Многие говорят, что если бы не давление со стороны правительств других стран, Иран никогда бы не признал ошибку.

Остается без ответа и важный вопрос: почему иранское воздушное пространство не было закрыто во время

ракетной атаки, которую провел Тегеран против американских военных баз в Ираке?

bbc.com

Если Вы нашли ошибку в тексте, пожалуйста выделите часть текста с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter.

© При использовании информации гиперссылка на Eurasia Diary обязательна.

Присоединяйтесь к нам:
Twitter: @EurasiaRus
Facebook: EurasiaRus
vk.com: eurasiadiary


Загрузка...