Растущее экономическое процветание и сокращение бедности в Азиатско-Тихоокеанском регионе не может отражать в целом достигнутый там прогресс. Ряд событий в природе свидетельствует о том, что этот процесс еще не завершен. Особенно в этом году глобальная пандемия COVID-19 оказала разрушительное воздействие на наше здоровье и экономику. Тем не менее, основываясь на достижениях, регион должен двигаться к устойчивому результату.
Хочется отметить, что многообещающий прогресс был достигнут на решающем этапе достижения Целей в области устойчивого развития (ЦУР). Регион уже достигает своих целей по борьбе с бедностью. Уровень голода снижен с 17 процентов в 2000 году до 11 процентов в 2017 году. Доля населения, использующего базовые санитарные услуги, увеличилась с 48% до 75% с 2000 года.
Однако мы не сможем достичь ЦУР во всех 17 регионах к 2030 году, если в краткосрочной перспективе не будут устранены неравные темпы в каждом субрегионе. Следующий прогресс,, который мы создаем, должны не только быть быстрее, но и служить обеспечению более высокого качества жизни и более здоровой окружающей среды.
Самое удивительное, что во всех субрегионах нет прогресса в достижении экологических целей. Данные, содержащиеся в Отчете о прогрессе в достижении ЦУР в Азиатско-Тихоокеанском регионе за 2020 год, опубликованном Экономической и социальной комиссией Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана, показывают, что мы не можем устойчиво управлять богатыми и ценными природными ресурсами в нашем регионе. Мы не принимаем необходимые меры по борьбе с изменением климата.
Основной процесс потребления привел к загрязнению морской среды и нанесению непоправимого ущерба экосистеме. В Азиатско-Тихоокеанском регионе, поскольку половина основных выбросов парниковых газов в мире выбрасывается в воздух, окружающая среда загрязнена туманом. Бедствия происходят с нарастающей скоростью и интенсивностью.
Планета продолжает предупреждать, что прогрессу человечества препятствует деградация окружающей среды. Если мы чего-то достигаем в жизни, тогда мы несем ответственность за поддержку мер, принятых для защиты планеты. Настоятельно необходимо улучшить управление отходами, повысить устойчивость к стихийным бедствиям и адаптироваться к негативным последствиям изменения климата.
Наряду с экологическими соображениями, улучшения в росте ВВП региона заставляют нормативно взглянуть на бедность. Хотя регион добился хорошего прогресса в достижении целей экономического развития ЦУР, односторонней оценки недостаточно. Приведенные выше факты показывают, что мы не сможем достичь всех ЦУР, оцениваемых в регионе с точки зрения бедности, голода, гендерного равенства и других форм сокращения неравенства. Это означает, что наши цели должны соответствовать долгосрочным и сложным реалиям бедности.
К счастью, страны Азии и Тихого океана приняли решительные обязательства на 2030 год. Это также создало благоприятную возможность для будущего. Существующие усилия обеспечили основу для более подходящего политического видения в таких областях, как доступ к чистой энергии и образованию. Прогресс в ЦУР не является односторонним процессом, но есть основания для ускорения этого процесса в ближайшие годы.
Ускоряя усилия, регион может сбалансировать свою быстрорастущую экономику с благосостоянием людей и планеты. Общая мощность региона для производства электроэнергии из возобновляемых источников росла быстрее, чем в других частях мира с 2000 года. Многие страны приняли экологически чистые технологии для снижения интенсивности выбросов углерода в производственном секторе.
Последние тенденции дали надежду на ускорение прогресса по ряду целей в течение следующего десятилетия. Повышение производительности труда, увеличение ресурсов для качественного образования и развития обеспечивают основу для Азиатско-Тихоокеанского региона для быстрого достижения многих целей.
Я считаю, что у нас есть силы, чтобы бороться, чтобы предотвратить негативные события и защитить окружающую среду, в то время, когда мы наносим ущерб нашей планете. Если регион удвоит свои усилия, будущее может быть более светлым в других регионах, которые отстают в достижении своих целей.
Эта работа, которая требует больших усилий, означает, что мы не можем справиться с ней в одиночку. Регион должен конкурировать друг с другом для достижения перспектив устойчивого развития, которые защищают его природные ресурсы, особенно океаны, и борются с изменением климата. Активизация партнерских отношений на всех уровнях и между всеми заинтересованными сторонами позволит нам их реализовать.
Решительные действия показывают, что регион способен достичь сильного результата к 2030 году. Давайте не забудем подумать о нашем будущем во время беспрецедентной глобальной пандемии и растущей экономической неопределенности. Решимость и богатые ресурсы региона могут помочь нам избавиться от COVID-19. Совместно создадим успешную историю для любого аспекта природы и общества в регионе Азии и Тихого океана.
Армида Салсиах Алисджабана
Заместитель генерального секретаря Организации Объединенных Наций и исполнительный секретарь ESCAP