Eurasia Diary "Rossotrudnichestvo"nun Azərbaycan Respublikasındakı nümayəndəliyinin - Bakıdakı Rusiya İnformasiya və Mədəniyyət Mərkəzinin yeni rəhbəri İrek Heydəroviç Zinnurovla müsahibəni təqdim edir.
İ.Zinnurov bu vəzifəyə təyin olunmazdan öncə Tatarıstan Respublikasını Rusiya parlamentinin aşağı palatasında təmsil edən deputat olub. O, 2009-cu ilədək idmanın “su polosu” növü ilə peşəkar şəkildə məşğul olub. İlk ali təhsili fiziki tərbiyə müəllimi olan Zinnurov Kazan Federal Universitetinin bələdiyyə və federal idarəçilik meneceri ixtisasını bitirib. Tatarıstan İctimai palatasında fəaliyyət göstərdikdən sonra Rusiya Dövlət Dumasında Tatarıstanı təmsil edən deputat seçilir. Həmin dövrdəki fəaliyyətini region və Dövlət Duması olmaqla iki yerə ayırır. Regondakı fəaliyyəti çərçivəsində Tatarıstanın səkkiz rayonunda əhalinin müraciətlərinə baxılıb.
O, Rusiyada xarici tələbələr, həmçinin azərbaycanlı tələbələr üçün ayrılan kvotanın tədricən artırılacağını dedi. Bildirdi ki, bəzi insanlar Rusiyanın guya xarici tələbələrdən burada qalmaları üçün istifadə etdiyini deyir, lakin bu belə deyil. Onlar burada təhsilini bitirdikdən sonra öz ölkələrində fəaliyyət göstərmək üçün təhsil alır. Bildirib ki, Rusiya pandemiya ilə əlaqədar sərhədlərini xarici tələbələrə tam açmayıb və hələ ki, distant təhsil davam edir. O, tələbələrə federal və subyektlər səviyyəsində verilən təqaüdlərdən danışarkən azərbaycanlı tələbələrə “Moskva merinin təqaüdü”nün verildiyini deyib.
Zinnurov ondan əvvəl bu vəzifəni icra edən Denisovun fəaliyyətini yüksək qiymətləndirərək rus dili olimpiadalarını xüsusi vurğulayıb. Buna görə Azərbaycan Mədəniyyət Nazirliyinə təşəkkür edib və bunu davam etdirməyin əhəmiyyətini qeyd edib.
Zinnurov fəaliyyəti dövründə xüsusilə gənclərlə iş istiqamətində tədbirlər həyata keçirmək istəyində olduğunu deyib. O, gənclər üçün Mərkəzi genişləndirmək, iki xalqın gənclərindən ibarət hərəkatın yaradılması, ictimai fəallarla görüşlərin keçirilməsinin, qrant proqramlarına xüsusi diqqət ayırmağın vacibliyini bildirib.
Daha ətraflı video materialda:
Müsahibəni aldı: Cəmilə Çebotareva
Tərcümə: Gülnar Səlimova